Éparpillés le long des rivières du ciel

Die von mir kürzlich ins Deutsche übersetzte Kurzgeschichte Scattered Along the River of Heaven von Aliette de Bodard ist in ihrer französischen Übersetzung für den Grand Prix de l’Imaginaire 2015 nominiert. (Unter 4) Nouvelle étrangère neben Autoren wie Robert Charles Wilson, Paolo Bacigalupi, Ken Liu und Thomas Ligotti zu finden.) Auf Deutsch wird sie demnächst in der neuen Ausgabe von Phase X  erscheinen.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s