Übersetzungsfrage: „He who has not seen the nights of Saturn has not travelled.“ Zitat?

In „The Triumph of Captain Future“ von Edmond Hamilton betrachtet Captain Future den spektakulären Nachthimmel auf dem Saturn (siehe den vorletzten Blogeintrag) und sagt dazu: „He who has not seen the nights of Saturn has not travelled.“

Weiß jemand, ob sich das auf ein Literaturzitat bezieht? Gibt es einen Klassiker, in dem statt „Saturn“ etwas anderes steht?

Über google habe ich (auf die Schnelle) nichts finden können.

Wenn man Literatur übersetzt, geht es nicht nur darum, den Text zu übersetzen, der vor einem liegt, man muss auch ein Auge dafür haben, wenn der Autor ein Zitat (wörtlich oder in abgewandelter Form) bringt. Da ich nicht sämtliche Literatur der Welt gelesen habe und auswendig kenne, muss ich mich auch manchmal auf mein Gefühl verlassen, vor allem wenn ich den Autor nicht mehr danach fragen kann. Das hier ist so eine Stelle, an der ich mich frage, ob es sich um ein abgewandeltes Zitat handelt. Muss nicht sein, vielleicht wollte Hamilton nur mal etwas poetisch sein, aber es fühlt sich nach Zitat an.

4 Gedanken zu “Übersetzungsfrage: „He who has not seen the nights of Saturn has not travelled.“ Zitat?

  1. In der/einer englischen Übersetzung der „Geschichten aus 1001 Nacht“ gibt es den Satz „He who has not seen Cairo has not seen the world“. Was Besseres kann ich nicht bieten. 😉

  2. Danke für den Tipp. Mir kommt die Formulierung bekannt vor. Ist vermutlich so ein ZItat, dass für alle Möglichen Sachen angewendet wird und werden kann.

  3. Verstecktes Bibelzitat! John 20:29 – daran würde ich es anlehnen.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s